fujinosekaic’s 世界史授業備忘録

世界史教員生活30年記念

#31 武漢肺炎と黄禍論

こんな記事を高校生くらいは読んでいただきたい。

Teen 向けのVogue だから読みやすいし。
https://www.facebook.com/6636341311/posts/10157426570366312/?d=n
まぁ日本だって同じようなものだが。
As Coronavirus Spreads, So Does Anti-Chinese Racism
This op-ed explains that the xenophobic response to the disease isn’t surprising — or even unprecedented.
f:id:fujinosekaic:20200302144204j:imageこの醜い米国史は日米関係史でも

http://fujinosekaic.hatenablog.com/entry/2019/01/27/192202からの150年、

いやもっと前から。

BY SARA LI
FEBRUARY 27, 2020
Chinese children in Naples with a red cardboard heart during a flashmob organized against prejudice and discrimination...
KONTROLAB
Growing up as a Chinese immigrant in the Midwest, I had a difficult relationship with the word American. On one hand, America was my home: It’s where I went to school, fell in (and out) of love, and found my calling as a writer. But on the other hand, I never felt American enough. From my surname to my features, I was always haunted by this underlying sentiment that my heritage was shameful, spurred on by racist remarks from classmates, neighbors, and strangers alike.

Among the range of insults (from “Does your family eat dogs?” to “I bet you can’t even see out of those eyes”), there was always one that stood out more than the rest: Chinese people are dirty.

In the last few months, hateful rhetoric against Chinese people has spiked. It doesn’t take a genius to pinpoint why. When an outbreak of Coronavirus, now known as COVID-19, was first reported in December in China’s Wuhan province, fearmongers immediately took to social media to point fingers at the entire Chinese community. A (now debunked) viral tweet accusing Chinese citizens of eating “bat soup” added fire to the hellscape, and calls for deportation and quarantine of Chinese folks have trended on and off ever since. On Fox News, Tucker Carlson has called the virus proof that “diversity is not our strength.”

TRENDING NOW
Ask An Undocumented Girl: What Makes You An American?

The racist reception of COVID-19 isn’t surprising, or even unprecedented. It feeds into long-held stereotypes about Asian Americans and other ethnic groups. As far back as the late 19th century, public health officials in the U.S. were describing Chinese Americans as disease-ridden and dirty. Other viral outbreaks have been met with xenophobia — the dislike of and prejudice against other countries. During the Ebola crisis in 2014, similar anti-Black sentiments comparing West Africans to animals proliferated.

To further normalize this behavior, an official U.C. Berkeley Instagram account listed xenophobia as a common reaction to the virus, citing “fears about interacting with those who might be from Asia and guilt about these feelings” among expected reactions. U.C. Berkeley has since apologized and removed the post, but it says something strongly about our culture when a well-respected educational institution is helping to justify anti-Asian sentiment as a natural reaction to a disease that has killed hundreds of Chinese citizens. Those are the people who need our sympathy the most.

Even as I’m typing these words, Chinese people from around the world are facing unwarranted vitriol and alienation simply for being Chinese. A bar in Vietnam has refused to serve Chinese customers. Chinese restaurants across the U.S. are reporting a significant decline in business. Chinese students in the U.K. have been verbally and physically abused by classmates. In Los Angeles, a man was caught on video on the subway berating a woman (who isn’t even Chinese), screaming, “Every disease has ever came from China, homie. Everything comes from China because they’re f*cking disgusting. They can be so smart and be like, ‘Oh yeah, I developed this, I developed that.’ But like, yeah, you can’t even wipe your ass.”

The list goes on and on.

It’s important to note these incidents didn’t occur in a vacuum. Racism is a learned behavior, practiced through action and speech. Should Coronavirus be cured tomorrow, there will still be many who believe that all Chinese descendants are somehow less than human. What breaks my heart are the number of Chinese people who now find themselves the open target of this hatred.

It has always been exhausting to be Asian in America, but at the moment we’re particularly on edge, wary of being the target of the next hate crime or racist jeer. Asian American advocacy organizations from all over the world have been outspoken about the issue, calling upon everyone from policymakers to universities to be more aware of the situation. As designer Prabal Gurung said in his Instagram post, “We are here. We are not going anywhere.” And collectively, alongside our allies, we can curb this cycle of disinformation and hate.

Want more from Teen Vogue? Check this out: The Chinese Exclusion Act, Explained

Stay up-to-date on the 2020 election. Sign up for the Teen Vogue Take!

構造はこの写真に華人労働者が写っていないと言う事です。どれだけの犠牲者が出ているかも判らないぐらい沢山死んでるのに。f:id:fujinosekaic:20200302181846j:image

そしてそれはマンザナーに続くんです。